【Atmospheric Vocabulary Chit-Chat】 procrastinate 分かってるのに後回しにする空気

ヒトシ:
“今年も completely procrastinating やわ…”

アルマ先生:
“About what?”

ヒトシ:
“紫外線対策.”

アルマ先生:
“Haha.
You said the same thing last year.”

ヒトシ:
“いやほんまに、
毎年『今年こそちゃんと日焼け止めしよう』
って思うんよ.”

アルマ先生:
“But?”

ヒトシ:
“風呂入って、
冷たいビール飲んで、
そのまま寝る.”

アルマ先生:
“That sounds very realistic.”

ヒトシ:
“しかも次の日、
また現場で焼かれる.”

アルマ先生:
“So you’re not lazy.

You’re procrastinating.”

ヒトシ:
“lazy と何が違うん?”

アルマ先生:
“Lazy is:
『最初からやる気がない』感じ.

But procrastinate is:

『やった方がいいのは分かってる.
でも今じゃない』
そんな感じ.”

ヒトシ:
“あー…
めっちゃそれや.”

アルマ先生:
“People procrastinate more
when something repeats every year.”

ヒトシ:
“夏の、
疲労回復とか、
紫外線対策とかやね.”

アルマ先生:
“Yes.
We get used to danger surprisingly fast.”

ヒトシ:
“まあ、でも、、
今年こそは対策する予定.”

アルマ先生:
“Planned for when?”

ヒトシ:
“……多分 tomorrowから.”

アルマ先生:
“Haha.
Classic procrastination.”

■ Word Notes

👉 procrastinate
(プロクラスティネイト)
= 先延ばしにする / 後回しにする

“怠ける”
というより、

「必要性は理解してる.
でも今はやらない」

そんなニュアンス。

👉 lazy
(レイジー)
= 怠惰な / やる気がない

最初から動く気が薄い感じ。

procrastinate の方が、
“葛藤” がある。

👉 get used to
(ゲット ユースト トゥ)
= 慣れる

人間は、
危険や疲労にも
意外とすぐ慣れてしまう。

〜〜〜〜〜

■ One Phrase

Knowing is easy.

Changing routines
is the hard part.

知識を持つのは簡単。

でも、
習慣を変えるのは難しい。

英語学習 #英会話 #procrastinate #AtmosphericVocabulary #HybridEnglish #BodyLog #日常英会話 #英検1級 #WorkerInJapan #空気を言語化する

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次